-
1 marcidus
a, um [ marceo ]2) обессиленный, вялый, расслабленный ( vino et somne Sen); томный ( oculi libidine marcĭdi Ap) -
2 formosus
fōrmōsus, a, um [ forma ]стройный, изящный, красивый, прекрасный (homo, virgo C; pecus V; domus Sen) -
3 limen
līmen, inis n.1) порогattollere pedem super l. Pl — переступить порог, войтиdomūs suae l. non transire Sen — не выходить из дому2) дверь, вход (templi Cs; domus suae Sen, QC)penetrare limina alicujus V — проникнуть через чьи-л. ворота3) начало (in limine belli T; in primo limine vitae SenT; non in limine, sed in exitu stare QC)4) граница, рубеж ( Apuliae H)l. maris interni PM — Columnae Herculis5) жилище, дом (pulsus limine V; mutare limina V)l. sceleratum V — местопребывание нечестивых ( в подземном царстве)sacrum l. H — templum6) конец -
4 vaco
āvī, ātum, āre [одного корня с vanus ]1) быть свободным, быть незанятым, пустовать ( domus vacat C); быть незаселённым, быть незастроенным или пустовать (locus vacat Cs; Q, Sen); оставаться невозделанным ( agri vacant Cs); быть бесхозяйным, не иметь владельца, никому не принадлежать ( possessio vacat Dig)2) быть лишённым, не иметь (v. aliquā re или ab aliquā re)v. pecuniā L — не иметь денегv. curā et negotio C — не иметь ни забот, ни делvacans animo C — бездушный, неодушевлённый; ноv. animo Sen — отдыхать душойv. culpā C и a culpā Sen — быть невиновнымv. a periculis L — находиться вне опасностиv. utrisque armis C — сохранять нейтралитетv. studiis C — не предаваться занятиям3) быть освобождённым, свободным (militiae munere L; a muneribus Dig)4) отдыхать, быть свободным ( a forensi dictione C); праздновать ( pagus vacat H); располагать свободным временем, иметь досугv. alicui rei C, PJ, Q или in (ad) aliquid O, Sen, T etc. — иметь время для чего-л.5) посвящать себя, предаваться, заниматься ( alicui rei)v. libris legendis Su — заниматься чтением книг7) быть открытым, доступным (litora jure gentium omnibus vacant Dig)8) быть предназначенным, служить ( balineum usibus dominicis vacat Dig)9) impers.vacat — есть время, есть возможность, можно -
5 vacuus
a, um (superl. vacuissimus O)1) пустой, пустующий, порожний, незанятый (locus Sen; domus V, T, castra Cs); неисписанный, незаполненный (cera O; charta M)equus v. L — лошадь без всадника; ноaliquid vacuum facere L — делать пустым, освобождать, очищать что-л.2)а) свободный (aliquā re, ab aliquā re или alicujus rei C, Cs etc.): обнаженный, вынутый (gladius vaginā v. C); лишённый ( domus tabulis pictis vacua C)animae v. Ap — бездыханныйager frugum v. Sl — бесплодное полеv. dentibus T — беззубыйб) не имеющий (v. metu O); неимущий, бедный ( viator J); свободный, чистый (v. culpā T; mare vacuum ab hostibus L); стоящий вне (v. periculo C, L, T и a periculo C)3) незаселённый, безлюдный, пустынный ( agri O)4) открытый, доступный ( aedes vacua alicui H)5) просторный (porticus V; aedes H); обширный, широкий ( aequor V)6) внимательный ( aures H)7) ( о женщинах) одинокий (sc. virgo H)8) незащищённый, беззащитный (res publica Sl; mare T)9) никому не принадлежащий, вакантный ( sacerdotia T); бесхозяйный ( praedia C)10) располагающий свободным временем, праздный, досужий (homo C, H); незанятый, свободный ( tempus C)11) не ведущий войны ( civitas L)12) свободный, освобождённый ( omni tribūto T и a tributis T)13) не имеющий забот, беззаботный, безмятежный, спокойный (v. animo Sl и animi St; v. ac solutus C)14) получивший свободу действий, имеющий развязанные руки ( Romani pace Punicā vacui L)vacuum est Sl, T — представляется возможным, во (в чьей-л.) власти, можно18) не приносящий дохода ( vacuam habere pecuniam Dig). — см. тж. vacua и vacuum -
6 ambitiosus
ambitiōsus, a, um [ ambitio ]2) угодливый ( in aliquem C); желающий нравиться, искательный (homo C etc.); стремящийся, добивающийся (in aliquid O); угодливый, ищущий популярности ( imperator C)3) своекорыстный ( amicitia C); пристрастный ( sententia Su)4) настойчивый, усиленный ( preces T)5)а) честолюбивый, тщеславный (orator rhH.); притязательный ( ambitiosa paupertate vivere J); показной, эффектный ( mors T)a. imber Pt ирон. — потоки притворных слёзб) пышный (domus O; ornamenta H; exsequiae Sen; pulchritudo Just)6) привередливый, разборчивый ( ambitiosa non est fames Sen)7) хлопочущий, ходатайствующий ( pro aliquo O)8) окружённый почестями или влиятельныйa. est et qui ambit et qui ambitur AG «a.» — называется как тот, кто добивается почестей, так и тот, от кого их добиваются -
7 prospicio
prōspicio, spēxī, spectum, ere [ pro + specio ]1) глядеть вдаль, смотреть вперёд (respicere et p. Vr)p. longe (multum) C — далеко видеть, иметь перед собой далёкую перспективу2)а) издали завидеть, увидеть вдали (aliquem procul V; hostium classem L)mortem p. Sen — считать смерть чем-то далёким, ноp. senectutem Sen — чувствовать, что надвигается старостьб) обозревать издали (p. incendium Su)3) стоять на страже, сторожить (p. a janua Nep)4) заботиться, иметь попечение (alicui C; patriae C); предусматривать, предвидеть (illa, quae futura sunt Ter; casūs futuros C; animo aliquid p. C, L)p. malo C — предупреждать бедуplāgae crescunt, nisi prospĭcis Ter — бед будет всё больше, если заранее не принять мер5) заранее готовить, заготовлять ( commeatūs in hiĕmem L); подготовлять, готовить ( habitationem sibi Pt); подыскивать ( maritum filiae PJ)6) внимательно или с удивлением смотреть (p. aliquem propter aliquid Nep) -
8 area
ārea, ae f.1) открытая возвышенность, равнинаplanissima campi a. O — совершенно ровное поле2) площадь, поверхность (pelāgi media a. Sil)5) мат. плоскость Q, AG6) грядка, клумба Vr, Col7) строительная площадка, место для застройкиdomum dirui jussit, ut a. esset L — он приказал снести дом, чтобы образовался пустырь8) внутренний двор ( domūs PJ)9) ток для молотьбы Cato, C, V etc.10) площадка для гимнастических упражнений, ристалище L, M11) перен. поле, участок работы, поприщеpatet in curas a. lata meas O — широкое поле открывается моим заботам (т. е. множество забот мучает меня)12) период, пораvitae tribus areis peractis M — прожив три периода своей жизни (т. е. детство, молодость и старость)13) астр. венец (вокруг Солнца, Луны) Sen14) лысина, плешь CC, M -
9 dominus
I a, umгосподский, хозяйский (manus, torus O; hasta J)II dominus, ī m. [ domus ]1) господин, хозяин, владелец (alicujus rei Pl, C etc.); устроитель, распорядитель (ludorum, rei C)2) повелитель (in aliquem C; gentium C)aliquem dominum in regna recipere V — принять кого-л. в качестве своего соправителя, т. е. разделить с кем-л. царскую власть3) государь (эпитет императоров после Августа и Тиберия) Su4) возлюбленный V, O5) поздн. (как вежливое обращение) сударь, милостивый государь Sen, Su6) господь Eccl -
10 habeo
uī, itum, ēre1)arma procul h. T — избегать войныquinquaginta milia in armis h. L — содержать 50-тысячную армиюб) удерживать, задерживать ( milites in castris Sl)3) сохранять, брать ( sibi aliquid C)res tuas tibi habeas (тж. habe и habeto) Pl, C etc. — возьми себе то, что твоё; ноconjugem suas res sibi h. jubere C — велеть жене забрать свои вещи, т. е. объявить ей о разводе4) произносить (orationem, sermonem, verba C etc.)5) (о заседаниях, собраниях) проводить (h. contionem, senatum C)6) содержать, заключать в себе (epistula nihil habet C; domus tres habuit thalamos O)7) устраивать, предпринимать (negotium, disputationem, censum C)8) совершать, проделывать, производитьgratulationem h. C — приносить поздравленияiter h. C, Cs, Just — совершать путьalicui honorem h. T etc. — воздавать (оказывать) кому-л. почести или C выплачивать гонорарrationem h. C — подсчитыватьh. aliquid curae Q, Nep — заботиться о чём-л.anxium aliquem h. PJ, T, bAfr — тревожить кого-л.certamen h. Fl — дать сражениеdolorem h. C — причинять боль, доставлять огорчениеsilentium h. Sl — хранить молчаниеh. aliquem despicātui Pl (ludibrio Ter) — презирать (высмеивать) кого-л.aliquem (in) magno honore h. Cs etc. — глубоко чтить кого-л.aliquem in odio h. C — ненавидеть кого-л.urbem in obsidione h. C — подвергать город осадеaliquem falsum h. O — обманывать кого-л.mare infestum h. C — делать море опасным ( для путешествий)portas clausas h. Pt — держать ворота на запореaliquem cognītum h. C, Nep etc. — хорошо знать кого-л.vectigalia redempta h. Cs — держать подати на откупе10) обращаться, поступать, обходиться (h. aliquem male Cs, benigne Sl; aliquem servorum loco h. Cs)11)а) рассматривать, считать (aliquem pro amico Cs; aliquid pro certo C)h. aliquid in aliquā re (inter aliquas res или alicui rei) C, L etc. — считать что-л. чём-л.et est turpe et apud omnes habetur Sen — это постыдно, да таким оно всеми и признаётсяsatis h. Sl — довольствоватьсяparum h. Sl — не довольствоватьсяaliquid aegre ( graviter) h. Sl, L — быть недовольным чём-л., ноgraviter se h. C — быть тяжело больнымб) pass. haberi быть на (хорошем) счету, пользоваться влиянием, иметь весhabes, habeberis Pt и quantum habeas, tanti habeāris погов. LM — есть у тебя кое-что, тогда и ты будешь кое-кем12)а) иметь, обладать (unicam filiam, magnam pecuniam C)б) владеть ( urbem Romam T)in praediis urbanis h. C — владеть городской недвижимостьюh. cuncta neque haberi Sl — владеть всем, но не быть подвластным никомуin nummis h. C — обладать наличными деньгамиamor habendi V etc. — любостяжание, стяжательствоin matrimonio (или uxorem) aliquam h. C etc. — быть женатым на ком-л.h. timorem C — бояться(hoc) habet! Pl, Ter, V — получил (по заслугам)!aliquem obvium h. O — встречать кого-л.(in) animo h. C — намереватьсяв) pass. haberi принадлежать (agri regi Apioni quondam habĭti T) или находиться, быть13) населять, жить, обитать, занимать (Capuam L; castra, tecta urbis Nep etc.)Syracusis h. Pl — жить в Сиракузах14) разводить, держать ( pecora Ph)15) лелеять, питать, испытывать ( odium in aliquem C — ср. 17.; amorem erga aliquem C; fidem alicui L; spem alicujus rei Sl etc.)h. spem de aliquo C — возлагать надежду на кого-л.16) быть в состоянии, мочь ( haec habeo affirmare L)17) причинять, вызывать, внушать ( laetitiam C)admirationem h. C — внушать удивлениеodium h. C — внушать ненависть (быть предметом ненависти) (ср. 15.)h. misericordiam C — возбуждать сострадание18) отличатьсяhabet hoc virtus, ut... C — особенность добродетели состоит в том, что...19) долженствовать, считать нужным ( habeo respondendum T)20) знать, быть знакомым (h. sententias C, consilia alicujus Su)non habeo, quod dicam C — не знаю, что мне сказатьhabendum est... C — следует иметь в виду...21) ( чаще se h. или haberi) чувствовать себя, находиться в каком-л. состоянии, обстоять (se bene, male h. Pl, Ter, C, L etc.)ut nunc res se habet C — так, как дело обстоит сейчасse graviter h. C и male morbo haberi Ap — быть тяжело больным; ноfacile haberi sine damno Sl — легко отделаться, не потерпеть никакого ущербаminus belle h. C — чувствовать себя неважноbene (se) habet C, L, Pt — хорошо, всё в порядке22) с part. pf. в значении прошедшего совершённого (зародыш прошедшего составного современных романских и германских языков, типа passe compose и past perfect)aliquid habeo ab aliquo emptum C — я что-л. купил у кого-л.habeo aliquid comprensum C — я что-л. понял -
11 inanis
inānis, e1) пустой (domus, vas C); идущий порожняком, налегке, не нагруженный ( homo Pl); не имеющий команды ( navis Cs); не имеющий седока ( equus C)2) бессодержательный, бессмысленный (litterae C; verborum torrens Q)4) бесплотный, бестелесный (umbra O, pictura V)leo i. St — львиная шкура5) безглазый ( vultus Sen); незрячий ( lumina O)6) зияющий, глубокий ( vulnus O)7) снятый с головы, не надетый (galea V, O)8) неодушевлённый, бездыханный, мёртвый ( corpus C)9) рассевшийся или изрытый ( mons J)10) приходящий с пустыми руками, являющийся без подарков ( vir Prp)12) неосновательный, ничтожный (causa V, O)13) незначительный, пустячный ( tempus inane petere V)14) тщетный, напрасный, безрезультатный (lacrimae V; cogitationes C; spes V; opera H) -
12 intectus
I in-tēctus, a, um adj. [ tego ]1) непокрытый ( caput T); неодетый (corpus T, Sl, Sen etc.); необутый (pedes T, Ap)2) неприкрытый, прямой, откровенный ( incautus intectusque T)II intēctus, a, um part. pf. к intego -
13 labor
I lābor, lāpsus sum, lābī depon.1) скользить ( anguis lapsus V); опускаться, спускаться ( effigies de caelo lapsa V); катиться, спадать, медленно падать (folia lapsa cadunt V; stellae labuntur caelo V); капать, падатьl. per funem V — спускаться по верёвке2) пролетать ( per auras Q); взлетать ( sub sidera V); плыть, нестись (per aequora, in magno mari O)3) виться, обвиваться (circa tempora O)4) скатываться (ex rupe QC; per gradus L); сваливаться ( equo H или ex equo L); ниспадать (labens undique toga Q); свисать, обвисать ( mālae labentes Su)5) вытекать, течь ( e fontibus QC)6) смежаться, слипаться ( lapsi somno ocelli Prp)7) распространяться, разливаться ( frigus per artūs labitur O); уплывать ( res — sc. pecunia — foras labitur Pl)8) ( о времени) протекать, проходить (tempus, dies, aetas labitur H, O etc.; labuntur et fluunt omnia C)9) ускользать (e manibus alicujus QC; custodiā T)pectore l. V — забыватьсяlabi longius C — уйти слишком далеко, отклониться от темы10) (тж. l. per errorem C иl. errore Dig) ошибаться, заблуждаться, погрешать (in aliquā re C; propter imprudentiam C; casu C; verbo V или in verbo C)l. spe Cs — обмануться в надеждеl. memoriā Su — ошибаться в воспоминанииl. mente CC — сходить с ума11) мало-помалу доходить, клониться, погружаться, впадать (in soporem Pt; in vitium H; in luxuriam Just)labor eo, ut assentiar Epicuro C — я склонен согласиться с Эпикуром12) приходить в упадок, портиться ( disciplina labitur L)lapsus rebus V — в бедеdomus lapsura O — дом, угрожающий обваломl. vetustate Sen — разрушаться от ветхости13) клониться к упадку или к закатуII labor, ōris m.1) напряжение, усилие, труд, работа (l. irrītus Q, O; l. corporis, animi C)laborem suscipere (excipere, sibi sumere) C — взять на себя трудmecum erit iste l. V — этот труд я беру на себяl. improbus omnia vincit V — упорный труд всё превозмогает2) трудолюбие, прилежание ( homo magno labore или magni laboris C)l. quaerendi Just — усердное добывание заработка3) плод трудов, дело, деяние, подвиг (multorum mensium l. Cs)4) трудность, бедствие, тяготы, мука, страдание (viae L; belli Cs)onus magis labori, quam usui Ap — обуза, от которой больше мучений, чем пользы5) болезнь (l. nervorum Vtr; valetudo decrescit, accrescit l. Pl); боль ( cor de labore pectus tundit Pl)labores Lucīnae V — родовые муки, роды6) поэт. затмение (labores solis, lunae V)7) тяжесть, груз ( lapides laborem sustīnent Vtr) -
14 laxus
a, um [ langueo ]1) просторный (domus VP; toga Tib); обширный ( opes M)2) продолжительный, долгий ( tempus PJ)3) слишком большой ( calceus H)4) слабо натянутый, нетугой, отпущенный (funis Vtr; habenae V, Sen; arcus V)aliquem laxiore imperio habere Sl — держать кого-л. не слишком строго5) поэт. открытый, отворенный ( janua O) -
15 magnus
a, um (compar. mājor, us, superl. maxĭmus, a, um — арх. maxumus)1) большой, крупный (insula C; epistula C; mare Sl; oppĭdum Cs; magna negotia magnis adjutoribus egent VP; ascendĕre a minoribus ad majora C); просторный, обширный ( domus C); высокий (quercus Enn; acervus C, V; mons Ctl); рослый, высокого роста, крупного телосложения (homo LM; animal PM); значительный, многочисленный (numerus C, Cs; pecunia C, Nep, L; classis Nep; populus V, PJ); длинный (iter C; capillus, barba C)reficere in majus PJ — увеличивать, расширять2) разлившийся, выступивший из берегов или бурный (mare Lcr, Sl; flumen V, Sen; aquae L)3) сильный, резкий, мощный (ventus Pl; imber, incendium C); жестокий ( dolor Cs); бурный ( gaudium Sl); громкий (clamor, vox C; fletus Cs)5) широкий, оживлённый ( mercatura C)6) разительный, решительный ( argumentum C); настоятельный, настойчивый (preces C etc.); важный, внушительный, серьёзный (causa, judicium, testimonium C; maxima rei publicae tempora C)maximae cuique fortunae minime credendum est L — чем больше преуспеяние, тем меньше следует ему доверятьсяmagna curare, parva neglegere C — заниматься серьёзными делами, мелкими же пренебрегать7) усиленный, усердный ( studium Cs)8) долгий, продолжительный (mensis V; tempus Just, Pt)annus m. C, T — великий (мировой) год (около 13 000 лет) или St, Lcn весьма плодородный, обильный год9) старыйmagno natu Nep etc. — в преклонных годах, престарелыйmajor patria QC — исконное отечество, старшая родина, т. е. метрополия (напр., Финикия для карфагенян)majores natu C etc. — люди старшего возраста, старики или L сенаторы12) возвышенный, благородный (animus, spectaculum C)13) гордый, надменный, хвастливый ( lingua H)magna loqui Tib, O — хвастаться14) дорогостоящий, дорогой (pretium C, Ph etc.)magni (magno) aestimare (facere) C etc. — высоко ценить, дорожитьmagni esse Nep — высоко цениться или много значить ( apud aliquem C) -
16 membrum
ī n.1) член (тела), pl. тело (membra movere ad certos modos Tib; dare membris quietem V)преим. pl. — genitalia O, Ap, Auscaptus omnibus membris L — разбитый общим параличом3) раздел (philosophiae, orationis C)4) участник (alicujus rei Sen, Sil)5) комната, помещение, зал ( domūs membra Lcr)dormitorium m. PJ — спальня -
17 nudus
nūdus, a, um1)а) (тж. n. membra V — acc. graec.) голый, нагойnudo vestimenta detrahĕre погов. Pl — снимать одежду с голого ( о невозможном)б) непокрытый ( caput Sl); обнажённый ( ensis V); босойnudis pedibus H, Sl, Pt — босикомв) неосёдланный ( equus Sil); легко одетый, полуодетый ( inermis nudusque L); очищенный от сучьев ( stipes QC); лишённый листьев, облетевший, голый ( nemus Sen); лишённый растительности ( colles L)2) непогребённый ( ossa Cld)3) невооружённый (dextra L; certamen St)4) незанятый, пустой (domus, subsellia C)5) беззащитный ( eques C); незащищённый, неприкрытый ( nudo corpore pugnare Cs); беспомощный ( senecta O)6)а) лишённый (aliquā re, ab aliquā re или alicujus rei C etc.)б) лишённый украшений ( capilli O); простой, написанный простым языком ( commentarii Caesaris C); неприкрашенный, сущий ( veritas H)7) бедный, неимущий ( homo Pl)8) непристойный ( verba PJ)9) чистый, подлинный, истинный (simplicitas O; virtus Pt); сплошной, один лишь ( ira O) -
18 pacatus
1. pācātus, a, umpart. pf. к paco2. adj.1) мирный, миролюбивый ( gentes C); живущий в мире (civitas C; orbis V); спокойный (mare H, O); дружественный ( domus L)2) уравновешенный, безмятежный (animus compositus et p. Sen) -
19 Parrhasius
I a, um [ Parrhasia ]1) поэт. аркадский (nives, Euander O)Parrhasia ursa O, Parrhasii triōnes или Parrhasium jugum M — созвездие Большой МедведицыParrhasiae pennae Lcn = — крылья Меркурия ( уроженца Аркадии)2) палатинский, императорский ( domus или aula M) (поскольку аркадский царь Эвандр жил якобы на Палатинском холме в Риме)II Parrhasius, ī m.Паррасий, афинский живописец родом из Эфеса, сын Эвенора (1-я половина IV в. до н. э.) C, PM, Sen, H, Prp -
20 plenus
plēnus, a, um [ pleo ]1)а) полный, наполненный ( poculum Pt)p. alicujus rei и aliquā re C etc. — полный чего-лб) вздувшийся ( amnis QC); заполненный, исписанный ( cera O)plena luna V, Cs, etc. — полнолуние, полная луна2) надутыйplenis velis navigare C или ire Pt — плыть (идти) на всех парусах3) преисполненный (laetitiā, spei Cs)4) толстый, полный, плотный (homo C, CC; corpus H)5) сильный, мощный, полнозвучный ( vox C)pleno gradu Sl, L — ускоренным шагом6) беременная (venter, femina O; sus C)7) удовлетворённый ( minimo O); пресытившийся ( amator H)p. inimicorum C — имеющий много врагов9) состоятельный, богатый ( homo C); хорошо снабжённый, имеющий большие продовольственные запасы ( urbs C); богато уставленный ( mensa V)10) содержательный, обстоятельный ( oratio C)11) многолюдный ( convivium Su); посещаемый многими ( domus alicujus T)12) законченный, полный ( annus C)13) загружённый, целиком занятый, поглощённый ( negotiis C)15) большой, значительный ( pecunia C)16) несокращённый, полногласный ( verbum C)verba plena O etc. — многословие17) полный, совершенный ( concordia O)ad plenum V, PM — до конца, вполне, совершенно
- 1
- 2
См. также в других словарях:
CAPETINGI — in Regno Galliae Carolovingis successetunt, tertiam Regum stirpem, quae hodieque feliciter perdurat, constituentes. Orti sunt ex posteris Wirttekindi Saxonum Ducis, e quibus Hugo Magnus et Hugo Capetus, cum Comitatum Parisiensem obtinuissent… … Hofmann J. Lexicon universale
seneschal — /sen euh sheuhl/, n. an officer having full charge of domestic arrangements, ceremonies, the administration of justice, etc., in the household of a medieval prince or dignitary; steward. [1350 1400; ME < MF < Frankish; cf. ML seniscalcus senior… … Universalium
Gramática del latín — Prisciano, o el Gramático, panel de mármol que data del 1437 1439 desde el campanario de Florencia, Italia, por Luca della Robbia. La escena es una alegoría del gramático. La lengua latina, al igual que otras lenguas indoeuropeas antiguas, es muy … Wikipedia Español
Hund — 1. A guate Hund ve laft se nit1 u2 an schlecht n is kua Schad. (Unterinnthal.) – Frommann, VI, 36, 63. 1) Verläuft sich nicht. 2) Und. 2. A klenst n Hund na hengt mer di grössten Prügel ou (an). (Franken.) – Frommann, VI, 317. 3. A muar Hüünjen a … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Antón Lamazares — (Lalín, Pontevedra, 1954) es un pintor español de la generación de los 80, al igual que José María Sicilia, Miquel Barceló o Víctor Mira. En sus obras, realizadas sobre madera y cartón, crea un lenguaje propio a partir de la experimentación con… … Wikipedia Español
Antón Lamazares — (* 1954, Galicien) ist ein spanischer Maler der generación de los 80 wie José María Sicilia, Miquel Barceló oder Víctor Mira. In seinen Arbeiten, auf Holz oder Karton, kreiert er durch das Bearbeiten der Oberfläche und durch das Experimentieren… … Deutsch Wikipedia
Claudius (römischer Kaiser) — Claudius Tiberius Claudius Caesar Augustus Germanicus (vor seinem Herrschaftsantritt Tiberius Claudius Nero Germanicus; * 1. August 10 v. Chr. in Lugdunum, heute Lyon; † 13. Oktober 54 n. Chr.) war der vierte römische Kaiser der julisch… … Deutsch Wikipedia
Tiberius Claudius — Claudius Tiberius Claudius Caesar Augustus Germanicus (vor seinem Herrschaftsantritt Tiberius Claudius Nero Germanicus; * 1. August 10 v. Chr. in Lugdunum, heute Lyon; † 13. Oktober 54 n. Chr.) war der vierte römische Kaiser der julisch… … Deutsch Wikipedia
Tiberius Claudius Caesar Augustus Germanicus — Claudius Tiberius Claudius Caesar Augustus Germanicus (vor seinem Herrschaftsantritt Tiberius Claudius Nero Germanicus; * 1. August 10 v. Chr. in Lugdunum, heute Lyon; † 13. Oktober 54 n. Chr.) war der vierte römische Kaiser der julisch… … Deutsch Wikipedia
Tiberius Claudius Nero Germanicus — Claudius Tiberius Claudius Caesar Augustus Germanicus (vor seinem Herrschaftsantritt Tiberius Claudius Nero Germanicus; * 1. August 10 v. Chr. in Lugdunum, heute Lyon; † 13. Oktober 54 n. Chr.) war der vierte römische Kaiser der julisch… … Deutsch Wikipedia
La Coruña — Para otros usos de la palabra Coruña, véase Coruña (desambiguación). A Coruña La Coruña … Wikipedia Español